Сайт VAC

Влад Колесников — куратор программ доступности и инклюзии «ГЭС-2», сотрудник отдела просветительского опыта фонда V–A–C, педагог дополнительного образования школы для глухих и слабослышащих № 52. С 2015 по 2018 год курировал программы для глухих и слабослышащих посетителей Музея современного искусства «Гараж», затем с 2018 по 2021 год руководил сектором формирования доступности и реализации инклюзивных программ Государственного исторического музея. Сурдопедагог, переводчик русского жестового языка. Сфера профессиональных интересов связана с образованием глухих и слабослышащих и их вовлечением в общий культурный контекст.

T

Виктория Кузьмина — специалист по программам доступности для глухих и слабослышащих посетителей Дома культуры «ГЭС-2», сотрудник отдела просветительского опыта фонда V–A–C. С 2017 года по настоящее время — организатор мероприятий для глухих и слабослышащих посетителей. Член Комиссии по делам молодежи при Центральном правлении Всероссийского общества глухих. Корреспондент «ВОГинфо.ру». Социальный работник, волонтер. Глухая с детства, владеет русским жестовым языком.

Приглашенные специалисты

Татьяна Еськова — поведенческий аналитик, куратор по сопровождаемому трудоустройству в инклюзивном кафе «Разные зерна» (2022–2023).

Ирина Гинзберг переводчица русского жестового языкаПреподаватель РЖЯ, соразработчик и преподаватель курса повышения квалификации для музейных переводчиков и обучающих вебинаров и тренингов для сотрудников музеев. Автор публикаций об организации работы переводчика РЖЯ в музейных институциях и учебного пособия для глухих дошкольников.

Екатерина Голованова — переводчица русского жестового языкаВыпускница первого набора переводчиков жестового языка МГЛУ, более 5 лет работает в этой области, в том числе на региональных и международных конференциях. Региональный представитель Всемирной ассоциации переводчиков жестового языка WASLI.

Наташа Макарова — студентка факультета дефектологии Московского педагогического государственного университета (МПГУ). Выпускница курсов русского жестового языка Центра образования и исследований жестового языка. Работала вожатой в санатории для детей с нейроотличиями.

Cаша Моржина — студентка Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Работала координатором волонтеров в Центре лечебной педагогики. Вожатая лагеря для детей с нейроотличиями.

Ирена Москвина — переводчица русского жестового языкаДефектолог-сурдопедагог, преподаватель РЖЯ в сфере высшего образования глухих и слабослышащих, а также публичных программ, проводимых музейными и культурными институциями.

Миша Песков — студент педагогического факультета МПГУ. Участник мастерской «Покажи Достоевского» по созданию музейного видеогида на русском жестовом языке. Сотрудник некоммерческой организации «Колесо обозрения», которая проводит всероссийский инклюзивный творческий конкурс для детей и молодых людей с инвалидностью.

Анна Попова — музыкант, специалист по АВА-терапии. Выпускница музыкального училища имени Ипполитова-Иванова по классу скрипки. Окончила курсы профессиональной переподготовки по программе «Прикладной анализ поведения (АВА-терапия)». Работала в центре социально-бытовой адаптации подростков с аутизмом «Мастера и Маргарита». Разработчик программы трудоустройства для людей с нейроотличиями.

Софья Сапожникова — художница, преподаватель. Занимается книжной графикой, ручной печатью, смешанными техниками. Работала в центре социально-бытовой адаптации подростков с аутизмом «Мастера и Маргарита». Сотрудничает с Музеем современного искусства «Гараж», преподает в Школе дизайна НИУ ВШЭ.

Дарья Семенова — преподаватель русского жестового языкаНоситель РЖЯ, заместитель директора Центра образования глухих и жестового языка им Г. Л. Зайцевой, участник рабочих групп по составлению видеословарей РЖЯ, член аттестационной комиссии переводчиков жестового языка.

Маргарита Старцева — переводчица русского жестового языкаПереводчик-синхронист, специализируется в сфере искусства и образования. Более 10 лет работает в Российской государственной специализированной академии искусств, а также сотрудничает с культурными институциями Москвы.

Татьяна Тапуть — художница. Выпускница Российского госу­дар­ствен­ного худо­же­ственно-про­мыш­лен­ного университета имени С. Г. Стро­га­нова. Член Союза художников России. Мастер-преподаватель керамической мастерской «Куст».

Надежда Шматова — переводчица русского жестового языкаОкончила курсы повышения квалификации «Переводчик русского жестового языка в пространстве художественного музея». Переводит на вебинарах, лекциях, беседах и фестивалях.

Анна Ухабова — психолог, художник. Работает в области социально-бытовой адаптации и сопровождающего проживания подростков и молодых людей с нейроотличиями.

{"width":963,"column_width":89,"columns_n":9,"gutter":20,"line":10}
default
true
512
1100
false
true
true
{"mode":"page","transition_type":"slide","transition_direction":"horizontal","transition_look":"belt","slides_form":{}}
{"css":".editor {font-family: Diagramatika Text; font-size: 20px; font-weight: 400; line-height: 20px;}"}