V
A
C
V
A
C

Тур «„ГЭС-2“— вот!» для глухих и сла­бослы­ша­щих детей

Командный квест на русском жестовом языке для глухих и слабослышащих детей 10-12 лет и их родителей.

Что такое «ГЭС-2»? Зачем нужен Дом культуры? Как делают электричество? Где находятся «Своды» и почему внутри здания есть Проспект?

Две команды отправятся в путешествие по «ГЭС-2»: одна будет выяснять, как раньше работала электростанция, а вторая — исследовать, что интересного происходит в Доме культуры сейчас. Участники квеста примерят каски, добудут электричество из линейки, выучат новые слова и жесты и, конечно, найдут ответы на все вопросы. В финале команды снова встретятся и поделятся друг с другом всем, что узнали.

Программа проходит на жестовом языке с голосом и доступна для детей с разным уровнем владения жестовым языком.

Квест проходит по зданию «ГЭС-2» и заканчивается в Ателье.

Количество участников: 8-10 человек

Расписание туров: 11 декабря, 29 января, 12 и 26 февраля, 12 марта

Время: 11:00–13:00

Ведущие программы

Людмила Колотуша
Учитель-дефектолог, переводчик жестового языка. Работала старшим педагогом Музея современного искусства «Гараж», педагогом в ГКОУ СКОШИ № 30, логопедом в дошкольном отделении АНО «Свободная школа» (Жуковский).

Я стараюсь применять творческий подход к каждой ситуации. В процессе работы с детьми отталкиваюсь от главной мысли: любого ребенка можно всему научить.

— Людмила Колотуша

Влад Колесников
Слабослышащий, сурдопедагог-дефектолог, куратор программ доступности и инклюзии Дома культуры «ГЭС-2», педагог дополнительного образования школы для глухих и слабослышащих № 52.

В «ГЭС-2» глухим и слабослышащим посетителям маленького возраста должно быть так же свободно, интересно и понятно, как и всем посетителям. И вот здесь важно, чтобы свобода проявлялась в том числе и в праве выбора говорить голосом или на жестовом языке, не стесняться своего слухового аппарата или речевого процессора, чтобы программы создавались, исходя из интересов участников, а не представлений взрослых о том, что должно быть интересно детям, а понятно было все, независимо от того, в каком ты классе, из какой школы или уровня владения жестовым языком и твоих возможностей воспринимать речь на слух.

— Влад Колесников

Кураторы программы
Полина Зотова, Влад Колесников

Пожалуйста, обратите внимание! В связи с пандемией COVID-19 посетителей младше 14 лет должен сопровождать родитель или опекун, у которого есть QR-код и паспорт. Подросткам 14–17 лет QR-код не требуется, но нужно иметь с собой документ, удостоверяющий личность

  • Мероприятие на русском жестовом языке
    Мероприятие на русском жестовом языке
  • Перевод на русский жестовый язык
    Обратный перевод на русский язык (голос)