V
A
C
V
A
C

Действие второе

Драмкружок для глухих и слабослышащих, посвященный культуре этого сообщества.

Участники разных возрастов будут знакомиться с театральным искусством, осваивать основы актерского мастерства и хореографии, работать с литературными произведениями и другими текстами. В итоге они создадут театральную постановку, которую покажут в Актовом зале Дома культуры «ГЭС-2».

Название проекта отсылает к театральной лаборатории «Языковые игры», которую фонд V–A–C провел в 2019 году на базе школы-интерната № 52 для глухих и слабослышащих. В ней преподавали педагоги и художники, а в основу финального представления легли личные истории детей. Переосмысливая этот опыт, мы снова обращаемся к культуре глухих и слабослышащих — теперь в формате драмкружка.

Фотография участников драмкружка на сцене
Фото: Катя Жидкова

В профессиональном российском театре ХХ века культура глухих была представлена несколькими труппами. Сегодня таких коллективов гораздо больше, но, как и прежде, они во многом ориентированы на слышащих зрителей: в них ставят адаптированные на жестовый язык с озвучкой произведения слышащих авторов, рассказывающие о слышащих героях. Хотя в спектаклях играют глухие актеры, они все же транслируют «слышащую» точку зрения.

Основная цель проекта «Действие второе» — представить образ глухого и культуру этого сообщества максимально полно, не игнорируя при этом связи как с классической, так и с массовой культурой. Мы хотим связать эти миры и вместе создать сценический текст с помощью инструментов современного театра. Поэтому в основу завершающего спектакля ляжет произведение классической литературы: участники будут анализировать его, а также собирать личные истории, проводить параллели между современной и классической культурой, вымыслом и реальной жизнью. Важно, что занятия по хореографии, актерскому мастерству, технике речи и драматургии дадут участникам качества и навыки, которые понадобятся им в повседневной жизни.

Куратор

Влад Колесников
Сурдопедагог-дефектолог. Куратор программ доступности и инклюзии Дома культуры «ГЭС-2», педагог дополнительного образования СКОШИ № 52.

Сокуратор и автор программы

Евгения Беркович
Слышащая. Режиссер, создательница и художественная руководительница независимого театрального проекта «Дочери СОСО».

Ведущие

Ирина Гинзберг
Слышащая. Переводчик и преподаватель русского жестового языка. Прошла ассистентуру-стажировку в Театральном институте имени Б. Щукина по сценической речи. Преподавала сценическую жестовую речь в ГСИИ (ныне Российская государственная специализированная академия искусств). Сотрудничает со многими музеями, переводит публичные и образовательные программы, занимается адаптацией текстов на РЖЯ и постановкой жестов.

Алексей Знаменский
Слабослышащий. Актер театра неслышащих актеров «Недослов», преподаватель русского жестового языка в школе иностранных языков имени Г. Грасса. В 2014 году вместе с коллегами по театру провел творческую лабораторию с глухими и слышащими детьми в Красноярском ТЮЗе в рамках проекта «Человеческий голос».

Александра Рудик
Режиссер-хореограф, педагог, танцовщица. Магистр хореографического искусства. Основательница платформы современного танца bereg. Преподаватель сценического танца в ГИТИСе, приглашенный хореограф Центра творческих проектов «Инклюзион». Художественный руководитель фестиваля спектаклей современного танца «Дети танцуют».

Полина Синева
Глухая. Сценарист, драматург, журналист, экскурсовод, фасилитатор, преподаватель, ведущая ридинг-групп для глухих, таролог. Сотрудничает с такими музеями, как Третьяковская галерея, ГМИИ имени А. С. Пушкина, музей «Гараж», Музей русского импрессионизма и др., ранее — с театрами (Электротеатр Станиславский, Центр имени Мейерхольда) и студией Deafilm. Ведет телеграм-канал «О репрезентации глухих в массовой культуре».

Евгения Фомина
Слышащая. Вокалистка, саунд-художница, исследовательница звука. Получила музыкальное и архитектурное образование. Создает художественные работы на стыке голосовых практик и исследования звука, импровизационной вокальной музыки, телесных и объектных практик, видео-арта. Сотрудничала с Электротеатром Станиславский, Центром имени Мейерхольда, Новой оперой, музеем «Гараж», ММОМА, фондом V–A–C, культурным центром ЗИЛ, ГЦСИ и др.

Тьютор

Антонина Пичугина
Глухая. Актриса театра неслышащих актеров «Недослов». С 2013 по 2017 год преподавала технику жестовой речи в Российской государственной специализированной академии искусств. Вела театральный кружок в коррекционной школе-интернате для глухих № 65 (2010–2013), а также тренинги по актерскому мастерству для детей младшего возраста в Центре развития и поддержки глухих и слабослышащих детей и их родителей «Я понимаю» (2019).

Переводчик РЖЯ

Тимофей Белов
Слышащий, CODA (ребенок глухих родителей). Переводчик русского жестового языка, сотрудник Театра Мимики и Жеста. Участник инклюзивного пикника в «Царицыно», а также фестиваля «Территория жеста» (2021, 2022).

Продюсеры
Кира Берман, Яна Ромашкина

Координатор
Анастасия Гвоздева

  • Мероприятие на русском жестовом языкеДоступно слабослышащим посетителям
    Доступно глухим и слабослышащим посетителям